なぜ我々は漢字をすぐに忘れてしまうか?考えてみた
- 特殊な理由で漢字に接している
- ものを覚えるのが極端に苦手
- なぜ漢字を思い出すのが難しいか?
- まずはパーツだけでも思い出す
- 毎回漢字表記を確認する機会を持つ
- いろんな漢字表記を見ることでパターンを掴んでみる
- どんな意識を持つことで漢字を忘れづらくできるか?
- これまでの話をまとめるとこうなる
特殊な理由で漢字に接している
普段からある理由で漢字に接している。
まぁ普段から日本語に接するなら漢字に接するのは当たり前なのだが、僕の場合は国漢文混用(こっかんぶんこんよう)という韓国語の文において漢字を混ぜ込む書き方をしており、そこで漢字をよく使っているというわけだ。
日本で使う漢字とは違って韓国で使う漢字はいわゆる日本でいう旧字体にあたる。韓国においてはそれを「韓国正字」と呼ぶのだが。
例えば韓国における漢字では「学」を「學」と書く。ちなみに「學(学)」は韓国漢字音では「학(hak, ハク)」と発音する。
とは言え新字体と旧字体(韓国においてはそれぞれ「略字」と「正字」と呼ぶ)において画数は多くなるものの、基本的に大差ないため、その違いは考慮せずに、一括りに同じ漢字とすることにする。
というのはどうでもいいとしてこの記事では「なぜ我々は漢字をすぐに忘れてしまうか?」という考察をしたいと思う。
ものを覚えるのが極端に苦手
私は特にものを記憶するのが苦手で、漢字以外にも都道府県やなんなら九九すら頭から抜け落ちやすいのだ。これは明らかに記憶するのが苦手と言えるだろう。普通の人なら半永久的に覚えておける事象すら自分は時間が経てば忘れてしまう。具体的にはあるものを一回覚えて1ヶ月〜5ヶ月ほど経つと完全に忘れてしまう。
よく「エビングハウスの忘却曲線」とか言って、一回ある物事を覚えて、忘れてきそうなタイミングでもう一度覚えれば記憶がさらに定着してそれを何度も繰り返すと記憶が定着するというものがあるが、私にはそれが適用されないのだ。
なぜ漢字を思い出すのが難しいか?
というわけで僕が漢字を忘れていくときの細かい心情?順番?をこれからまとめていく。とは言え順序立てて説明するのが苦手なためぐちゃぐちゃになってしまうことはご理解いただきたい。
まずはパーツだけでも思い出す
その漢字をどう書くかを忘れてしまうときというのは、まずどんなパーツが来るかが思い出せないというわけである。ここで言うパーツとは偏と旁などをイメージしてもらえればいい。ここではパーツと表現する。
というわけでその漢字の最初に書くパーツだけでも思い出すという作戦である。そのパーツが何なのであるかを思い出せれば勢いで書ける場合が多い。
次、僕は漢字を思い出そうとすればするほど思い出せないことが多いのだ。というわけで普段から軽い気持ちで文であったり漢字を書こうというわけだ。漢字は具体的に「ここにこのパーツが来るな」と意識するのではなく、勢いで書いたほうがすんなりと書ける場合が多いのだ。
次はちょっと特殊です。実は最近Ankiを使って韓国語を学習している。

このような感じでよく見たら上の方に「切實히」と漢字とハングルを混ぜて書いている。これがまさに上でも説明した国漢文混用(体)である。
Ankiは性質上、「表面(おもてめん)」と「裏面(うらめん)」という2つの概念があり、表面に覚えたい事象を書いて、裏面にその答えを書く。そして僕が裏面を見たときに上の画像にあるような答えが出るわけなのだが、そこの漢字表記も一緒に覚えるという作戦なのだ。
わかりづらいと思うため、別の例を提示する。例えば以下の画像を見てほしい。
▼以下が表面であり、クイズの「問題」が書かれている面である。「귀농」とハングルで書かれている。

▼そして以下が裏面であり、クイズの「答え」にあたるものが書かれている面である。

問題の答えが漢字とハングルが混ざった国漢文混用(体)で書かれているのだが、その上に小さく漢字で「歸農」と書かれている。
毎回漢字表記を確認する機会を持つ
ここがツボで、問題文を見たあとにその漢字表記も毎回一緒に確認するというものだ。そうすることで頻繁にその漢字表記を見ることになるため、「脳により定着させられることができるのではないのか?」という考え方です。
そしてそもそもこのAnkiというアプリを僕は使っているわけだが、どんどんと項目を増やしていくと漢字表記できる韓国語の単語も増えていくわけであり、そうするといろんなパターンの漢字表記をみることも増えていく。
いろんな漢字表記を見ることでパターンを掴んでみる
分かりづらいためもっと具体的に説明すると「リュック」を意味する「배낭」という単語がありこれは漢字で書くと「背囊」である。この「嚢」という字はいっけん複雑だが、このレベルに複雑な漢字に接していくとだんだんと「おっ、この漢字は左側にこのパーツが来るけど、この単語の場合は左側に別のパーツが来るんだな。と思ったらこの単語のときは何もパーツが付かないんだな」などのように感じられるようになる。
これでも分かりづらいと思うため、もう少し説明しようと思う。
「嘘」という漢字の場合左側に「口」というパーツが来るが、「虚偽」の「虚」には「口」などのパーツが付かない。そんな感じで多くの漢字を見ていくことでパーツの有無を把握できていきそうだという考えなのだ。
分かりづらくて申し訳ない。
ちなみに覚えづらい漢字には以下のようなものがある。
・歸(帰の正字)
・寢(寝の正字)
・遲(遅の正字)
・龜(亀の正字)
・鹽(塩の正字)
・餐
・饌
・盞
・檎
・薔
・薇
・徵(徴の正字。実は線が1本あるかないかで微妙に違う)
こんな感じで普段見ないようなパーツがあると一気に覚えづらくなる。
というわけで次に言いたいのが、「普段見ないパーツで構成された漢字は覚えづらい」という話だ。
ただ「使うパーツや画数などが無駄に多いだけで、実は普段よく見るパーツだけで構成された漢字の方がより覚えづらい」のか、今言ったように「普段見ないようなパーツで構成された漢字の方がより覚えづらい」のかは正直わからない。
僕の場合、「嘘」のように「口」というパーツを付けるべきか付けるべきじゃないかを判別し間違えることも多いのだ。他の例で言うと「俳優」という漢字があるが、その中の「優」という字にある「亻」を付けるべきか付けるべきじゃないかがわからなくなることがある。
どんな意識を持つことで漢字を忘れづらくできるか?
一旦話は戻って、漢字をできるだけ長く脳内に定着させるために大事なことは
- 普段からふと頭に思い浮かんだ漢字をできるだけ脳内で思い出そうとする
- 普段からできるだけ漢字を使って文を書く習慣をつける
- 普段から漢字を好きという気持ちを持って、漢字に対する意識を持つ機会を増やす
あたりかなと感じている。
これまでの話をまとめるとこうなる
今回の話をまとめるとこのようになる。
- 最初に来るパーツだけでも思い出すこと
- 強く意識するよりも軽い気持ちを持って勢いで書く
- 普段からいろんな漢字に接する(いろんなタイプの漢字に接するために漢検対策するのもありかも?)
- 漢字に対して忘れたくないという意識を普段から持つ
こんなところだろうか。以上で今回の話を終える。じゃーの。
僕が個人的にイケメンだと思う男性YouTuberランキング
- ランキング
- 細かい説明
- 1位 マホト
- 2位 タケヤキ翔
- 3位 やまと(コムドット)
- 4位 ふかわ
- 5位 HIKAKIN
- 6位 PDR
- 7位 PDS
- 8位 こま (元ウチら3姉妹)
- 9位 ヴァンビ (元ヴァンゆんチャンネル)
- 10位 そらちぃ(アバンティーズ)
- 11位 髪西
- 12位 ぎし(ばんばんざい)
- 13位 さっさん
- 14位 じん(スカイピース)
- 15位 ラムダ技術部
- 16位 ライバロリ
- 17位 料理研究家りゅうじ
- 18位 もこう
- 19位 カノックスター
- 20位 Daichi
- 21位 MasuoTV
- 22位 あざっす
- 23位 ないとー(おるたなチャンネル)
- 24位 ンダホ(フィッシャーズ)
- 25位 びーやま
- 26位 コスメティック田中
- 27位ヒカル
- 28位 乾(QuizKnock)
- 29位 まみよし
- 30位 かんた(水溜りボンド)
- 写真だけざっと見
ランキング
▲イケメン
- マホト(現在はYouTubeをやっていない)
- タケヤキ翔
- やまと(コムドット)
- ふかわ
- HIKAKIN
- PDR
- PDS
- こま(元ウチら3姉妹)
- ヴァンビ
- そらちぃ(アバンティーズ)
- 髪西
- ぎし(ばんばんざい)
- さっさん
- はんじょう
- じん(スカイピース)
- ラムダ技術部
- ゆうた(コムドット)
- ライバロリ
- 料理研究家りゅうじ
- もこう
- カノックスター
- Daichi
- MasuoTV
- 河野玄斗
- あむぎり(コムドット)
- あざっす
- ないとー(おるたなチャンネル)
- ンダホ(フィッシャーズ)
- びーやま
- コスメティック田中
- ヒカル
- 乾(QuizKnock)
- まみよし
- かんた(水溜りボンド)
細かい説明
1位 マホト
個人的にイケメンだと感じる男性YouTuber1位はマホト。
現在はYouTubeをやっていない。正直暴力的な部分があり苦手だが、顔だけでいうとものすごくイケメンだと思う。過去にはマホトさんの髪型に憧れたことがある。


2位 タケヤキ翔
個人的に2番目にイケメンだと感じる男性YouTuberはタケヤキ翔さんです。
最近は心霊系や '◯◯な飲食店' 紹介みたいな動画を上げている。
顔立ちが整いすぎてる。1位のマホトにしろ憧れてしまう。

3位 やまと(コムドット)
個人的にイケメンだと感じる男性YouTuber第3位はコムドットのやまとさん。
やまとさんもものすごくかっこいい。イケメン。ナルシスト。

4位 ふかわ
4位はふかわ。ただ喋り方がおかしい。そこを除けばものすごく整った顔で完璧。

5位 HIKAKIN
第5位はHIKAKINです。ようやく来ました。YouTubeの王。
正直個人的にはかなり整ったイケメンな顔立ちに感じます。
誰も言ってないけど個人的にはイケメンだとものすごく思う。

6位 PDR
6位はPDRさん。
彼もイケメン枠には一般的に入ってないけど、個人的にかなり整った顔に感じる。

7位 PDS
7位はPDSさんです。彼もイケメン枠に入らないことが多いが、普通にイケメンである。

8位 こま (元ウチら3姉妹)
8位は今は解散してしまった元ウチら3姉妹のメンバーの一人であるこまさんです。コムドットやまと並にイケメンな顔立ちである。絶対にモテる顔立ち。この写真の一番左側にいる方です。

9位 ヴァンビ (元ヴァンゆんチャンネル)
9位はヴァンビさんです。個人的に彼もイケメンに感じる。素敵な雰囲気の方です。

10位 そらちぃ(アバンティーズ)
10位はアバンティーズのそらちぃさんです。昔から見ているYouTuberさんです。

11位 髪西
髪セット系YouTuberの髪西さんです。個人的にコムドットやまと系統の方だと感じます。やっぱりこういう系の人は無条件にイケメンだと感じてしまう。

12位 ぎし(ばんばんざい)
この方もかっこいいと言っている人は多いと思う。

13位 さっさん
さっさんはガジェット系YouTuberです。個人的にガジェット系YouTuber界隈の中でもイケメンの部類に入っていると思います。


14位 じん(スカイピース)
言わずとしれた大人気YouTuber。雰囲気イケメンといえばそこまでかもしれないが、個人的には爽やかすぎて憧れてしまう。


15位 ラムダ技術部
いきなり毛色が変わるが、第15位はラムダ技術部さんです。個人的にかなり好きな髪型, 雰囲気, 顔立ちである。私は彼をイケメンだと思っている。

16位 ライバロリ
第16位はポケモン系配信者ライバロリさんです。

17位 料理研究家りゅうじ
個人的にこのウェイ系の感じ苦手だが、顔だけで見るとすごく整った顔立ちをしている。


18位 もこう
17位はゲーム実況者のもこうさんです。とにかくかわいい。顔がかわいい。



19位 カノックスター



20位 Daichi


21位 MasuoTV


22位 あざっす
22位はよくウンパルンパチューブに出演しているあざっすさん。声の良さも相まって全体的にイケメンに感じる。


23位 ないとー(おるたなチャンネル)
個人的にかなりの雰囲気だと感じたため、22位に入れさせてもらった。

24位 ンダホ(フィッシャーズ)
THE イケメンとは言えないが、それでも爽やかなお方だ。

25位 びーやま
24位はWakatteTVのびーやまさんです。かなりモテる方で、30代の割にめちゃくちゃかっこいい。

26位 コスメティック田中
陰キャ系YouTuberです。というよりぼっちか…?

27位ヒカル

28位 乾(QuizKnock)
27位はQuizKnockの乾さんです。
29位 まみよし
あまり知らない人も多いと思うが、ガジェット系YouTuberである。個人的にこのランキングに入れたいと思い、今回追加した。

30位 かんた(水溜りボンド)
最後は水溜りボンドのかんたさんです。1位から30位の中に入っているということはかなり上位ということだ。(上から目線)

写真だけざっと見
今回紹介した1位から30位までのYouTuberの写真をざっと出してみる。
上にあるほどイケメン度が高い。
↑ よりイケメン


































[一人暮らし体験記②] 土曜日と日曜日どんなことがあったの?
前回の一人暮らし体験記はこちら
[一人暮らし体験記①] 人生で3回目の一人暮らしを始めました。
開始
一人暮らしを正式に始めたのが2025年5月31日だが、今日である2025年6月15日と昨日2025年6月14日もいろいろとした。
土曜日 ‐ 久しぶりに実家に戻った
まず昨日である土曜日は実家に一旦戻って実家に置きっぱなしにしていたiPhone12や扇風機のリモコンや2リットルの天然水の空容器を持ち出しに行った。その後、に詳しくは言わないがある土地を貸してくれている人(ここではNさんと言う)に対して今までお世話になりましたの意味を込めてお酒を渡しにいった。
そして再び実家に入って、親が用意してくれた豚バラ肉や鶏肉やお米も取りに行った。
土曜日 ‐ 脱毛クリニック行くのに遅刻した
その後にいつものことながら近所のダイソーやホームセンターなどに行き必要なものを追加で買ったりした。
そうこうしているうちに、実は医療脱毛に通っているのだが、実は医療脱毛に午後3時に行く予約を立てていたのだ。ただ、買い物をしているうちに思った以上に時間が経ってしまい、気づいたら午後2時くらいになっていたのだ。その時点で脱毛クリニックまで行くのにかなり時間がかかるわけで、急いで脱毛クリニックに電話した。その際に「10分までには来てください。越えると今回は施術を受けられなくなります。そして1回分施術を受けた扱いになります。」という内容のことを言われた。そして僕は毛をなくす作業をする必要もあるため、一旦家に戻って、急いで毛をなくす作業をした。
そしてすぐにまた家を出発した。
つまり午後3時10分?もしくは午後3時11分?になった時点でアウトなのだ。
そして結果的に脱毛クリニックに着いたのは午後3時10分ちょうどだった。
受付の人は怒っている様子だった。大変申し訳ない。
受付の人も嫌々ながら施術の準備をしてくださった。
ただ、もみあげ及びちょっとした他の部位の脱毛だけは制限時間の関係上、しないことになった。
日曜日 ‐ 自炊に挑戦 唐揚げとチャーハン
そして、今日2025/06/15の出来事を今から話す。
朝だけは近所にあるファミレスに行った。ファミレスやコンビニは値段が高くつくのは分かっていたが、引っ越ししてきた近所の店が気になっていたこともあり、「たまにはいいでしょ」という思考で、行ってみた。
そして、その後は唐揚げとチャーハンを動画を見て作ってみた。その前に唐揚げを作る上で片栗粉だけがなかったことに気づいた。まず、近所のダイソーに行き、お風呂用品の泡だてグッズやホワイトボード用のペンを買った後に近所のスーパーへ行き、その後に上で言ったように片栗粉と追加でアイスクリームを3個買った。アイスなんて買う意味ないのはわかるが、どうしてもたまには甘いものが食べたいと思い、買ってしまった。
そして、チャーハンの動画に関してはHIKAKINさんの大昔の動画を参考にした。
親しみのある方だし、参考にしてよかったなあと思っている。
時系列で言うと唐揚げをさきに作ってチャーハンを後に作った。
唐揚げを昼ご飯の名目で、チャーハンを夕ご飯の名目で作り、チャーハンは結果的に午後4時頃に食べた。そして、残りは明日の朝用にラップをかけて冷蔵庫に保管した。
結果的には唐揚げは中まで味が浸透していなかったようで微妙だったものの、チャーハンはめちゃくちゃ美味しかった。熱いときは微妙に感じたものの少し冷ましただけですげぇ美味しくなった。「黄金パラパラチャーハン」という名前で、自分が作ったものはめちゃくちゃぱらぱらとまではいかなかったものの、それでもパラパラに近かった。
1回目と2回目にもそれぞれキムチチャーハンと普通のチャーハンを作ったことがあるのだが、そのときは2回ともねちゃねちゃしていた。ただ、今回だけはすごく美味しく作れた。
YouTube動画を撮った
実は前の記事でも言ったように自分はYouTubeをやるために一人暮らしを始めたと言っても過言ではない。実家だと映えない、いい撮影場所が見つからない、だから一人暮らしを始めたというわけだ。
本当はVlogを撮ろうと思っていたものの、Vlogというジャンルよりも自分の専門である韓国語(朝鮮語)を解説する特化型のチャンネルを運営するモチベーションのほうが高まっているのだ。
ただ、上でも言ったように朝にファミレスに行ったのだが、そのときに、以前に韓国語解説のためのキャスター付きホワイトボードが17日届くまでに、無駄に何もしないのもよくないよなと考えていたのだ。
そこで、せめてやっぱり、キャスター付きホワイトボードが届くまでは、モチベーションが上がらないVlogチャンネルであるものの頑張って運営したほうがよいのでは?と感じ始めたのだ。
そこでルームツアー動画と唐揚げ動画とチャーハン動画を実際に撮影して、そのうちのルームツアー動画は今まさに編集中です。
とにかく実家のときはいい撮影場所がなかったものの、YouTubeを本格的にちゃんとやるために一人暮らしを始めたのだから、1日でもはやくYouTubeに関わるものにとりかかりたかったのだ。
シャワーの水圧が弱い
他に出来事があるとしたら、シャワーの水圧が弱いという話である。
実家のシャワーはちゃんと水圧が強く気持ちよく体が洗えるのだが、今住んでいるアパートは水圧が弱い。
外にある止水栓をいじってみたり、シャワーヘッドをAmazonで買って取り替えてみたもの効果はすごく薄かった。
そして昨日の夜にある、このアパート入居時に強制的に入らされた専門の「24時間対応サポート」のサービスがあるのだが、そこにこの悩みを聞いてもらったのだが、今日の午前中に不動産屋からそれについて電話で回答をいただいた。
結果的にはそれはそのアパートの仕様でありどうしようもできないことであるとのことだったため、分かりましたと言い、電話を終えた。
部屋紹介
このブログは備忘録としてでも運用しているため、ここでも部屋紹介をしようと思う。
終わり
昨日土曜日と、今日日曜日の一人暮らしまとめでした。
※今後は更新しない可能性が高いです。
[一人暮らし体験記①] 人生で3回目の一人暮らしを始めました。
※これは別のブログから引っ張っていた再掲載記事です。
詳しくは言いませんが、自分は前に2回一人暮らしをしたことがあります。
そして今回再び新しく一人暮らしを始めました。
一人暮らしを始めた表向きの理由&本当の理由
まず表向きの理由としては月曜日から金曜日まで家からある場所まで行く必要があるのですが、その時間を短縮するためです。
そして、本当の理由としては自分が元々YouTubeにVlogを上げたかったからです。
いきなりYouTubeの話が出て驚いている方もいると思いますが、自分は元々YouTuberの動画を見るのが好きで、実家にいたときもこっそりと顔出しで韓国語特化型YouTubeチャンネルをやっていたのです。
ただ、実家だと生活感が出てしまうというかおしゃれさに欠けるのです。
実家でYouTubeを始めて1年経ってようやく300人ほどしか登録者が行かなかったのですが、そこで一人暮らしを始めてチャンネルも新しく作って、そこでおしゃれな一人暮らしVlogを作れば登録者もちゃんと増えてくれるのでは?と思って一人暮らしし始めたのです。
つまり、これまでは1年頑張っても300人いかなかったのが、実家でない一人暮らしを始めればおしゃれな環境も作れて、最低限 登録者数1000人を達成できるかもしれないと思ったためなのです。つまりはYouTuberとして成功したくて一人暮らしを始めたといってもいいと思います。
変な言い方ですが、これが恐らく本当の理由だと思います。
ただ、今となっては一人暮らしを始めた理由が却ってわからなくなりました。実家にい続けたほうがいいのでは?とも思え始めました。
実際には一人暮らしを始めた理由としては、このブログでも言いづらいことがいくつかあるのですが、結局はもっと自由にいろんな行動をしたかったからであると言えます。
このブログでは備忘録の意味も兼ねて、一人暮らしの体験記をこれから不定期で更新していきたいと思います。
さぁ、一人暮らしを始めよう
そして肝心の一人暮らしですが、実際に契約をしたのが、2025年5月31日です。また、内覧もその日付じゃないさらに前の日に行きました。3件ほど内覧をして、結局ここに決めたというわけです。
そして、今この記事を書いているのが2025年6月13日です。
最初に契約をした日である2025年5月31日時点では、さすがにものが少なすぎてしばらくはこの物件を契約しつつ実家で暮らしました。
自分はさすがにお金がなさすぎたため、引越し業者は使わずに自動車を使って実家からこの新しく住み始めた物件に少しずつものを搬入していきました。
自炊が大変すぎる
実際には一人暮らしするのにワクワクしていました。同時に親が自分が自炊をしっかりとするためにいろいろとものを取り揃えてくれていました。そして同時に自分もVlog撮るのに料理シーンはいるよなと思い、漠然と自炊は1週間のうち半分ほどはしようと心の中で決めていました。親は「自炊だけはして。◯◯さんみたいに菓子パンばかり食べて糖尿病にならないで。」と強く言いました。
そして、言う通り自炊を極力頑張り始めました。今記事を書いているときも含め、現在は昼ご飯以外はスーパーで調味料や材料を買って嫌々ながら作っています。ただ、お昼だけはコンビニでおにぎりまたは惣菜パンを買って食べています。
とにかく料理の段取りがよく分かりません。お昼にあらかじめ携帯で調べていた料理のレシピを参考にしながら、夕方 家に帰る前にスーパーに寄って材料などを買い、家に帰ってから頑張って料理をしている日々です。そして、その作った夕ご飯を食べて、残った分を冷凍にして、次の日の朝に食べています。そして、上で言ったように、さすがにお昼ごはんは作れていないという事実があります。
ちなみに表にはあまり言えませんが、ものすごく高いものの、ピザを宅配して食べたいという欲求があります。ちなみに、有名どころのピザチェーン店が当然いくつかありますが、ピザーラのピザだけが好みでした。今回は一人暮らし3回目と言いましたが、2回目の一人暮らしのときもお金がないくせにピザを宅配して食べていました。とにかく食欲は我慢できないです。
そして話を戻しますが、自炊がとても大変なのです。
まずは自分がこの物件に暮らし始めて、台所関係で不便に感じ始めたことを挙げます。
台所について不便な点
・内覧時に、他の物件と比べて相対的に広いと感じていたのの、やっぱり台所が狭く、まな板を置くのがやっとである。
・そもそも揃っている道具が少ない。
主にこの2つの問題に直面しました。
次に、台所関係以外の不便だと感じる点は
台所以外の不便な点
・数日経つとちらほらとコバエのような虫が床に落ちている。
・シャワーの圧力が弱いから、気持ちよく体を洗えない。
・シャワーヘッドも穴が少ないせいで、水が狭い範囲にしか飛んでくれない。
・2回目の一人暮らしのときは家賃もあまりにも安すぎて、ボロアパートでしたが、今回はそれに比べると2004年ぐらいに建てられた新しい物件というのもあり、きれいめな見た目だったものの、お風呂場だけはちょっと古くさい感じがする。ちなみにこの物件浴室内に下の写真にあるような給湯器?がないんですよね。さすがに驚いた。しかもやっぱり浴室内にも小さな虫がいるんですよね。
(それで言うなら台所も銀色要素が強めで、古くささがある)
| <https://owner.maruhama.biz/2017/10/blog-post_20.html> ちょっと色味が違うけど、水・お湯の出るところがこんな風に浴槽に近い部分にあるって言えばいいのかな。低い位置にあるんだよね。ちょっと古くさい。 |
そのくらいですかね。
ちなみに8帖ですけど、これに関しては個人的によいと感じています。
実際には韓国語講座をYouTubeでやりたいため、120cmほどのキャスター付きのホワイトボードを導入し、それを置く専用の部屋がほしいとも思っていたのですが、それは贅沢な悩みですよね。
自炊が少しずつ楽に感じてきている
とにかくこの記事では自炊について多く語りたいと思っています。
最初のうちは段取りが悪く大変でしたが、段々と少しずつ楽になっていく部分も感じられるのです。
それについてお話したいと思います。
最初はものが少ないんです。例えば、皿が圧倒的に足りないからある油で炒めたものを一時的に置いておく場所がないみたいな。
だからAmazonや実店舗などでとにかくたくさんお金を使ってものを買いまくりましたね。
・ガラス製またはプラスチック製のご飯を入れる容器
・へらやトングなどものを掴んだり混ぜたりする道具
・電子レンジや炊飯器を置くための鉄製のパイプのラック
・食洗機(絶対に手を汚したくないという願望がある)
あまりすぐには思いつけませんでしたが、こんな感じで少しずつものを取り揃えることで自炊が楽になってきましたね。
次は具体的にこの道具を買ってそれがどう時短に繋がったり楽になったりしたかを話したいと思います。
ガラス製またはプラスチック製のご飯を入れる容器
自炊をする際に一時的に具材を除けておきたいときに皿など容器が無駄に余計にあればそれだけで楽でしたね。逆にそういう一時待避用の皿がないとどこに置けばいいんだよって感じで結構大変でしたね。
トングなどフライパン上で具材を混ぜるための道具
これは絶対に必須ですね。菜箸でも多し、トングも1個あればかなり料理が楽になります。
電子レンジや炊飯器を置くための鉄製のラック
確かに電子レンジや炊飯器を縦方向に置けるって意味で狭い台所を極力広く活用できるのもあるし、そのラックの空いたスペースに一時的にものを置けるのもすごく便利ですね。
食洗機
これはあくまで自分の願望なのですが、アトピーというのもあり、手を汚したくなかったため、食洗機をセカンドストリートという中古屋さんで買いました。
この便利なところは手が汚れにくくなるのは当たり前のこと、1階ごとに5リットルの水を使うのと、1時間30分ほど食器を洗うのに時間を要してしまうのはあるのですが、それでもその間に食器を手でスポンジに洗剤をつけて洗う作業が省けるのは、個人的にありがたく感じますね。
食器にできるだけサランラップを付けて、食器が汚れないようにし、そもそも洗う手間を省く
あと、一人暮らしを始めて間もないのですが、最近気づいたのが、ご飯を皿につぐ前に、その皿に隙間なく2重程度にサランラップをしてやることで、食器を洗う手間を省けるんですよね。サランラップがもったいないという意見が多くありそうですが、自分はとにかく手が荒れるのを嫌に感じるため、この方法をとり始めました。
食洗機の話をした後にこの話をするのも変だけど。
ご飯はあらかじめ冷凍保存して朝になったらその冷凍保存したご飯を電子レンジで解凍する。
朝は本当に使える時間が少ないんで、冷やご飯をあらかじめ前日の夜に用意しておくのすごくいいですね。
そもそも炊飯器でご飯を炊くのすら時間がかかるから、冷やご飯はそれなりの数を用意しておいたほうがよさそうです。
もちろんもっと自分が日々の作業を少しでも楽にこなすためにやった工夫はありますが、現時点ではすべてを思い出せないため、今後ちょっとずつこのブログで話せていけたらいいかなと思います。
意外とこれはすぐには買わなくてよかったなっていう唯一のもの
ちなみに、意外とすぐには要らなかったなって思うものを1種類だけ挙げます。それがゴミ箱本体ですね。一人暮らしを始めて最初のうちはゴミ箱本体っていらなくて、45リットルのプラスチックの袋さえ用意しておけばいい気がしました。あとこの物件みたいな狭い部屋の場合はゴミ箱を置くスペースが意外になかったりする場合もあるから、いろいろとものを取り揃えた上でゴミ箱が入るスペースができるかを見極めたほうがいい気がしました。マジで大きめのゴミ箱はキッチンのスペースに入らなかったから、景観が悪いけど、メインとなる部屋に置くはめになりました。
これからの課題
これからの課題としてはお昼ごはん用のお弁当を用意できるようになることです。
今のところ1回あたり1品目しか作れてないので、今後は冷凍保存するのも視野に入れながら、お昼のお弁当を作れるようにならなければなりませんね。
ただ、やはり一人暮らしを始めて1週間ほどしか経っていないため、いまだに自炊は大変に感じています。
朝起きると「また昨日と同じことの繰り返しか…。」と気分が落ち込んでしまいます。
自炊のことを考えると気分が落ち込むし、それ以外のYouTubeを撮りたいということを考えると少しワクワクしてきます。
ただ、いまだに道具が充分に取りそろえられていないこともあり、YouTubeどころではありません。
つまり、今のところワクワクよりも気分の落ち込みのほうが強いです。
自炊以外のことならワクワクできるんですけどね。自炊のことを考えると気分が暗くなります。
今はキャスター付きホワイトボードが家に届くのを待っています
今はYouTubeで韓国語文法解説をするために120cmのキャスター付きホワイトボードをネットで買って、それが17日にお家に届くとのことなので、それを待っている最中です。
次はこちら
一人暮らし体験記その②はこちら
일본어 자동사・타동사 총 정리하기! [開く↔開ける]
예를 들면 飛ぶ(날다, 뛰다)라는 동사가 있으면 tob- 부분이 어간이고 그 뒤에 필요에 따라 여러 접사가 온다.
히라가나가 나이라 알파벳으로 표기하는 것으로 어간 부분을 또렷하게 알 수가 있으니 이렇게 하였다.
예를 들면 あく(열리다)와 あける(열다)라는 자동사, 타동사의 페어를 보면
또 마지막에 한국어 번역도 덧붙였다.
※ひらく는 자동사로써도 타동사로써도 쓸 수 있음.
| 자동사 | 타동사 |
|---|---|
| あく ak- 열리다 | あける ake- 열다 |
| 閉まる shimar- 닫히다 | 閉める shime- 닫다 |
| 入る hair- 들어가다 | 入れる ire- 들이다, 넣다 |
| 出る de- 나다 | 出す das- 내다 |
| 付く tsuk- 붙다 | 付ける tsuke- 붙이다 |
| 増える hue- 늘다 | 増やす huyas- 느리다 |
| 減る her- 줄다 | 減らす heras- 줄이다 |
| おりる ori- 내리다 | おろす oros- 내리다, 내리게 하다 |
| 集まる atsumar- 모이다 | 集める atsume- 모으다 |
| 分かれる wakare- 나누어지다、分けられる wakerare- 나누어지다 | 分ける wake- 나누다 |
| 生える hae- (식물이나 털 따위가)나다 | 生やす hayas- (식물이나 털 따위를)내도록 하다 |
| かかる kakar- 걸리다 | かける kake- 걸다 |
| 助かる tasukar- 살아나다 | 助ける tasuke- 살리다 |
| 落(お)ちる ochi- 떨어지다 | 落(お)とす otos- 떨어뜨리다 |
| 沸く wak- 끓다 | 沸かす wakas- 끓이다 |
| 消える kie- 사라지다 | 消す kes- 지우다 |
| 燃える moe- 불타다 | 燃(も)やす moyas- 불태우다 |
| 倒れる taore- 넘어지다, 쓰러지다 | 倒す taos- 쓰러뜨리다, 넘어뜨리다 |
| 染まる somar- 물들다, 염색되다 | some- 물들이다, 염색하다 |
| 変わる kawar- 바뀌다 | 変える kae- 바꾸다 |
| 重なる kasanar- 포개어지다 | 重ねる kasane- 포개다 |
| 見つかる mitsukar-발견되다, 찾게 되다 | 見つける mitsuke- 발견하다, 찾다 |
| 回る mawar- 돌다 | 回す mawas- 돌리다 |
| 曲がる magar- 구부러지다, 굽다 | 曲げる mage- 구부리다, 굽히다 |
| 帰る kaer- 돌아가다 | 帰す kaes- 돌아가게 하다 |
| 流れる nagare- 흐라다 | 流す nagas- 흘리다 |
| 乾く kawak- 마르다 | 乾かす kawakas- 말리다 |
| 壊れる koware- 깨지다 | 壊す kowas- 깨다 |
| 破れる yabure-쩢어지다 | 破る yabur-・破く yabuk- 찢다 |
| 折れる ore- 꺾이다 | 折る or- 꺾다 |
| 切れる kire- 잘라지다 | 切る kir- 자르다 |
| 割れる ware- 깨지다 | 割る war- 깨다 |
| 起きる oki-・起こる okor- 일어나다 | 起こす okos- 일으키다 |
| 汚れる yogore- 더러워지다 | 汚す yogos- 더럽히다 |
| なおる naor- 고쳐지다 | なおす naos- 고치다 |
| 決まる kimar- 정해지다 | 決める kime- 정하다 |
| 始まる hajimar- 시작되다 | 始める hajime- 시작하다 |
| 終わる owar- 끝나다 | 終える oe- 끝내다 |
| 溶ける toke- 녹다 | 溶かす tokas- 녹이다 |
| 冷える hie- 식다 | 冷やす hiyas- 식히다 |
| あたたまる atatamar- 때뜻해지다 | あたためる atatame- 따뜻하게 하다 |
| 焼ける yake- 불타다 | 焼く yak- 태우다 |
| つかる tsukar- 잠기다 | つける tsuke- 잠그다 |
| 揺れる yure- 흔들리다 | 揺らす yuras- 흔들다 |
| 落ちる ochi- 떨어지다 | 落とす otos- 떨어뜨리다 |
| すぎる sugi- 지나다 | すごす sugos- 지내다 |
| 届く todok- 닿다 | 届ける todoke- 닿게 하다 |
| 育つ sodat- 자라다 | 育てる sodate- 키우다 |
| 立つ tat- 서다 | 立てる tate・立たせる tatase-・立たす tatas- 서게 하다 |
| 乗る nor- 타다 | 乗せる nose- 태우다 |
| 寄るyor- 가까이하다 | 寄せる yose- 가까이하게 하다 |
| 通る toor- 뚫리다 | 通す toos- 뚫다 |
| 離れる hanare- (거리가)떨어지다 | 離す hanas- (거리를)떨어지게 하다 |
| 加わる kuwawar- 가해지다 | 加える kuwae- 가하다 |
| 外れる hazure- 빼게 하다 | 外す hazus- 빼다 |
| 抜ける nuke- 빠지다 | 抜く nuk-・抜かす nukas- 빠뜨리다 |
| 残る nokor- 남다 | 残す nokos- 남기다 |
| 戻る modor- 되돌아가다 | 戻す modos- 되돌리다 |
| 潰れる tsubure- 찌부러지다 | 潰す tsubus- 찌부러뜨리다 |
| 捕まる tsukamar- 잡다 | 捕まえる tsukamae- 잡히다 |
| 積もる tsumor- 쌓이다 | 積む tsum- 쌓다 |
| 並ぶ narab- 늘어서다 | 並べる narabe- 늫어놓다 |
| こぼれる kobore- (액체 따위가)넘쳐흐르다 | こぼす kobos- (액체 따위를)흘리다 |
| 動く ugok- 움직이다 | 動かす ugokas- 움직이다 |
| 移る utsur- 움직이다 | 移す utsus- 움직이다 |
| 高まる takamar- 높아지다 | 高める takame- 높이다 |
| 低まる hikumar- 낮아지다 | 低める hikume- 낮추다 |
| 混ざる mazar- 섞이다 | 混ぜる maze- 섞다 |
クラウドストレージ「Pcloud」のデメリットについて語ります。
ネットではクラウドストレージサービスの一つであるPcloudのいい点だけが語られていますが、個人的に感じたデメリットがあるのであえてそれに焦点を当ててまとめようと思います。
とは言え速度に関してはなんとも言えないというのと、今回Pcloudのユーザーインターフェイス(UI)に焦点を絞ってデメリットを話そうと思います。
これからPcloudをパソコンに導入する人の参考になればいいと思い本記事を作るに至りました。
とにかくパソコン版で使うと重たすぎる!!!
単刀直入に言うとパソコン版のPcloudのソフトウェアはめちゃ重です。
まずPcloudには2つの画面が存在します。
1つ目が下のPcloud専用メニューみたいなもの。▼

そして2つ目は下のようなPcloudの「Setting」の画面である。▼

実はこれらの画面をいじるときめちゃくちゃ重いんです。もしかしたらパソコンによるのかもしれませんが、少なくとも自分のパソコンで使うとめちゃくちゃ重いです。というかこれがPcloudのデメリットのすべてです。
押しても反応しない。何度かクリックしてようやく反応する。こんな感じです。
スマホ版はすごく軽快に動くんです。ボタンを押したらすんなりと反応して次の画面へいってくれる。なのにパソコン版だけは激重です。
勝手にパソコンへのマウントが解除されてるときがある
そしてもう一つデメリットがあるとすれば、たまに勝手にPcloudのパソコンへのマウントが解除されてるときがあるということです。つまり、ファイルエクスプローラーやFinderでPcloudの項目をクリックしても「このフォルダは存在しません」という旨のポップアップが出るんです。
そのたびにメニューバーから「Pcloudとパソコンを接続する」というような旨のボタンを押さなければならなくなります。
30日経つと勝手にログアウトされる
これはセキュリティー上仕方ないのかもしれませんが、特にスマホでPcloudを使う際に出てくる事象です。そのたびにまた二段階認証などしないといけなくてクッソめんどいです。
まぁ普通にログインすれば入れるんですけど、すぐにファイルを見たいときに地味に時間がかかってダルいです。
ちなみに
これはデメリットとかではないと思いますが、少なくともMacOSでPcloudを使う際はMac側で「外部のアプリケーションを許可する」という旨の許可をしなければなりません。
この設定自分はかなり手こずりました。
具体的にはご自身で調べていただきたいのですが、一度MacOSの電源を切って、特定のキーを押しながら入れる画面に入り、「外部のアプリケーションを許可」的な項目を探し、実際に許可しなければならないし、それ以外にもMacOSの設定画面へ入り、そこでも「外部のアプリケーションを許可」的なボタンを探して押す必要があります。
セキュリティーを重要視しているMacOSだからこそこれだけめんどうくさい手順を踏まなければなりません。今後Pcloudを使う方への参考になれば幸いです。
最後に
とにかくそんな感じで動きが不安定なんですよね。より大手のDropboxとかGoogle Driveみたいに安定的じゃないです。スマホだけでPcloudを使う分にはいいんですけどね。パソコンで頻繁にPcloudを使う人はたまにストレスを感じるかもしれません。
Pcloudは買い切り制だからその点ではいいんですけど、使い勝手だけを考えたらDropboxやGoogle Driveの方が何倍かマシです。
まとめると以下のとおりです。
- パソコン版が激重
- 勝手にパソコンへのマウントが解除される
- 30日経つと勝手にログアウトされる
じゃーの!
自動詞と他動詞をラテン文字で見てみよう
前回の記事はこちら
gonggamdae.hatenablog.com
自動詞、他動詞とは何かを考えてみよう。
| 自動詞 | 他動詞 |
|---|---|
| あく(開く) | あける(開ける) |
| 閉まる | 閉める |
| 出る | 出す |
| 混ざる | 混ぜる |
| 集まる | 集める |
| 付く | 付ける |
| 落ちる | 落とす |
| 壊れる | 壊す |
とりあえずこれを一旦ラテン文字に変換してみよう。また、例えば「食べる」のtabe-や「飛ぶ」のtob-のように、同時に語幹だけを挙げます。
そうするとこうなる。また上で挙げたもの以外にも挙げる。
| 自動詞 | 他動詞 |
|---|---|
| 開く ak- | 開ける ake- |
| 閉まる shimar- | 閉める shime- |
| 出る de- | 出す das- |
| 入る hair- | 入れる ire- |
| 上がる agar- | 上げる age- |
| 下がる sagar- | 下げる sage- |
| 変わる kawar- | 変える kae- |
| 混ざる mazar- | 混ぜる maze- |
| 集まる atsumar- | 集める atsume- |
| 付くtsuk- | 付ける tsuke- |
| 溶けるtoke- | 溶かす tokas- |
| 曲がる magar- | 曲げる mage- |
| 重なる kasanar- | 重ねる kasane- |
| 落ちる ochi- | 落とす otos- |
| 壊れる koware- | 壊す kowas- |
| 戻る modor- | 戻す modos- |
| 積もる tsumor- | 積む tsum- |
| 染まる somar- | 染める some- |
| 消える kie- | 消す kes- |
| 回る mawar- | 回す mawas- |
| 折れる ore- | 折る or- |
| 汚れる yogore- | 汚す yogos- |
| 沸く wak- | 沸かす wakas- |
| 残る nokor- | 残す nokos- |
| 始まる hajimar- | 始める hajime- |
| 終わる owar- | 終える oe- |
| 続く tsuzuk- | 続ける tsuzuke- |
| 決まる kimar- | 決める kime- |
| 起きる oki- | 起こす okos- |
| 治る naor- | 治す naos- |
| 冷える hie- | 冷やす hiyas- |
| 燃える moe- | 燃やす moyas- |
| 倒れる taore- | 倒す taos- |
| 見つかる mitsukar- | 見つける mitsuke- |
| 乾く kawak- | 乾かす kawakas- |
| 切れる kire- | 切る kir- |
| 助かる tasukar- | 助ける tasuke- |
| たまる tamar- | ためる tame- |
| 鳴る nar- | 鳴らす naras- |
| 潰れる tsubure- | 潰す tsubus- |
| 捕まる tsukamar- | 捕まえる tsukamae- |
| 並ぶ narab- | 並べる narabe- |
| 溢れる kobore- | 溢す kobos- |
| 届く todok- | 届ける todoke- |
| 破れる yabure- | 破る yabur- |
| 割れる ware- | 割る war- |
【ik-u, ik-anai, ik-ōなど】 日本語の動詞はローマ字で解釈したほうが分かりやすい件について
- まずはじめに
- 日本語の動詞は母音語幹で終わっているか、子音語幹で終わっているかの2パターンしかない
- 否定形 -nai / -anai
- 原型 -ru / -u
- 勧誘形 -yō / ō
- 命令形 -ro / -re / -e
- 丁寧語 です・ます体 -masu / -imasu
- 仮定形 -reba /-eba
- 願望形 希望形 -tai / -itai
- 可能形 -rareru / -eru
- この動詞が母音語幹で終わっているか、子音語幹で終わっているかを判別する方法
- 過去形や連用形はちょっとルールが複雑
まずはじめに
まずはこれをご覧になってほしい。
<パターン1>
tabe-ru, tabe-nai, tabe-masu, tabe-yō, tabe-ro, tabe-reba, tabe-tai, tabe-rareru
ake-ru, ake-nai, ake-masu, ake-yō, ake-ro, ake-reba, ake-tai, ake-rareru
<パターン2>
ik-u, ik-anai, ik-imasu, ik-ō, ik-e, ik-eba, ik-itai, ik-eru
tob-u, tob-anai, tob-imasu, tob-ō, tob-eba, tob-itai, tob-eru
日本語の動詞は母音語幹で終わっているか、子音語幹で終わっているかの2パターンしかない
これをじっくりと見てみると何に気づくだろうか?
パターン1の動詞たちは語幹部分が母音で終わっていて、パターン2の動詞たちは語幹部分が子音で終わっている。
そうです。学校教育では五段活用などわかりにくい概念で動詞の活用を学ぶが、それだと複雑すぎます。
ただそこでローマ字(ラテン文字)で考えるとすごく分かりやすく解釈できるのです。
◯◯段活用などはいくつか種類がありますが、ローマ字で解釈するとたった2つ考えるだけでよいのです。
それが母音語幹で終わるか、子音語幹で終わるかです。
では実際に具体的に見ていきましょう。
否定形 -nai / -anai
まずは否定を表す「〜ない」から見ましょう。
母音語幹で終わっている動詞の場合
これは母音語幹で終わる動詞、つまり「食べる」や「開ける」には-naiをつけるだけでよいです。
「食べる」という動詞の場合語幹はtabe-です。「開ける」という動詞の場合は語幹はake-です。
それにシンプルに考えて-naiをつければよいのです。もっと厳密に言えば-naという接辞をつけると言えばいいでしょうか。
そうすると tabe-nai (tabe-na-i) や ake-nai (ake-na-i) という要素から成り立っていることがわかります。
また、括弧()内の部分はより厳密に見たときの表記であるため今はあまり気にしなくてもよいです。
子音語幹で終わっている動詞の場合
そして次に子音語幹で終わる動詞である「行く」や「飛ぶ」を見ていきましょう。
これらはそれぞれik-とtob-までが語幹です。※注意点としてはi-やto-までが語幹ではないのです。
ik-及びtob-までが語幹なのです。
そしてそれには-anaiという接辞をつけるのです。厳密に言えば-ana-という接辞をつけるといえばいいでしょうか。
それぞれ ik-anai (ik-ana-i / ik-a-na-i) 及び tob-anai (tob-ana-i / tob-a-na-i) と分解し、解釈できます。
また、これも括弧()内の部分はより厳密に見たときの表記であるため今はあまり気にしなくてもよいです。
原型 -ru / -u
次に「食べる」「開ける」「行く」「飛ぶ」など原型を見てみましょう。
母音語幹で終わっている動詞の場合
それぞれ母音語幹で終わってる「食べる」及び「開ける」はそれぞれ tabe-ru 及び ake-ru と分解し、解釈することができます。
子音語幹で終わっている動詞の場合
そしてそれぞれ子音語幹で終わっている「行く」及び「飛ぶ」はそれぞれ ik-u 及び tob-u と分解し、解釈することができます。
つまり「飛ぶ」は別にtoという形とbuという形から成り立っているわけではなく実際にはtobという形とuという形から成り立っているのですね。
今までの常識が覆され始めたでしょう。
勧誘形 -yō / ō
次に勧誘形を見ていきましょう。
母音語幹で終わっている動詞の場合
「食べよう」はtabe-yōと解釈することができ、「開けよう」はake-yōと解釈することができます。
子音語幹で終わっている動詞の場合
「行こう」はik-ōと解釈することができ、「飛ぼう」はtob-ōと解釈することができます。
つまり母音語幹の動詞には接辞-yōがつき、子音語幹の動詞には接辞-ōがつくのです。
命令形 -ro / -re / -e
次は命令形です。
母音語幹で終わっている動詞の場合
「食べる」を命令形に変えると「食べろ」になりローマ字で書くとtabe-roになります。
「開ける」を命令形に変えると「開けろ」になりローマ字で書くとake-roになります。
子音語幹で終わっている動詞の場合
「行く」を命令形に変えると「行け」になりローマ字で書くとik-eになります。
「飛ぶ」を命令形に変えると「飛べ」になりローマ字で書くとtob-eになります。
明白に母音語幹の動詞につく接辞と、子音語幹の動詞につく接辞で違うのがよくわかりますね。
丁寧語 です・ます体 -masu / -imasu
です・ます体で代表的なのが接辞-masu / -imasu です。
例えば「食べます」「飲みます」「します」「行きます」「乗ります」など日常的に自分より年上の相手であったり初対面の相手に使うです・ます体です。
次はこのです・ます体の例を見ていきましょう。
母音語幹で終わっている動詞の場合
「食べます」はtabe-という語幹に-masuという要素がついている。
「開けます」はake-という語幹に-masuという要素がついている。
また「述べます」はbobe-という母音で終わっている語幹に-masuという要素がついている。
また「集めます」はatsume-という母音で終わっている語幹に-masuという要素がついている。
子音語幹で終わっている動詞の場合
「集まります」はatsumar-という子音で終わっている語幹に-imasuという要素がついている。
「行きます」はik-という語幹に-imasuという要素がついている。
「飛びます」はtob-という語幹に-imasuという要素がついている。
他にも「飲みます」はnom-という子音で終わっている語幹に-imasuという要素がついている。
さらに「乗ります」はnor-という子音で終わっている語幹に-imasuという要素がついている。
また「伸びます」はnob-という子音で終わっている語幹に-imasuという要素がついている。
こんな感じですね。
仮定形 -reba /-eba
母音語幹で終わっている動詞の場合
「食べる」はtabe-という母音語幹に-rebaという接辞がついている。
「開ける」はake-という母音語幹に-rebaという接辞がついている。
「見る」はmi-という母音語幹に-rebaという接辞がついている。
「述べる」はnobe-という母音語幹に-rebaという接辞がついている。
子音語幹で終わっている動詞の場合
「行く」はik-という子音語幹に-ebaという接辞がついている。
「飛ぶ」はtob-という子音語幹に-ebaという接辞がついている。
「集まる」はatsumar-という子音語幹に-ebaという接辞がついている。
「乗る」はnor-という子音語幹に-ebaという接辞がついている。
願望形 希望形 -tai / -itai
母音語幹で終わっている動詞の場合
「食べたい」はtabe-という母音語幹に-taiという要素がついている。
「開けたい」はake-という母音語幹に-taiという要素がついている。
「見たい」はmi-という母音語幹に-taiという要素がついている。
「述べたい」はnobe-という母音語幹に-taiという要素がついている。
子音語幹で終わっている動詞の場合
「行きたい」はik-という子音語幹に-itaiという要素がついている。
「飛びたい」はtob-という子音語幹に-itaiという要素がついている。
「集まりたい」はatsumar-という子音語幹に-itaiという要素がついている。
「乗りたい」はnor-という子音語幹に-itaiという要素がついている。
可能形 -rareru / -eru
母音語幹で終わっている動詞の場合
「食べられる」はtabe-という母音語幹に-rareruという要素がついている。
「開けられる」はake-という母音語幹に-rareruという要素がついている。
「見られる」はmi-という母音語幹に-rareruという要素がついている。
「述べられる」はnobe-という母音語幹に-rareruという要素がついている。
子音語幹で終わっている動詞の場合
「行ける」はik-という子音語幹に-eruという要素がついている。
「飛べる」はtob-という子音語幹に-eruという要素がついている。
「集まれる」はatsumar-という子音語幹に-eruという要素がついている。
「乗れる」はnor-という子音語幹に-eruという要素がついている。
この動詞が母音語幹で終わっているか、子音語幹で終わっているかを判別する方法
またこの動詞は母音語幹で終わっているのだろうか?子音語幹で終わっているのだろうか?と判別する方法を教えます。
いくつか方法はありますが、1つ分かりやすいやり方を挙げるなら「行く」という動詞の場合、ゆっくりと否定の形を口に出してnomanai…と発声してみましょう。その際にnomanaiのうちanaiのように「あない」の音が含まれている場合その動詞は子音語幹で終わっていることがわかります。
逆に「食べない」のように「食べる」の否定形を発声してみた場合tabenai...のように「あない」ではなく「えない」の音が含まれているなと感じたときはそれが母音語幹で終わっている動詞であると言えるのです。
過去形や連用形はちょっとルールが複雑
過去形
まず過去形は「食べる」や「開ける」や「見る」など母音語幹で終わっている動詞にはtaという接辞をつけるだけでよいです。
例: tabe-ta 食べた、ake-ta 開けた、 mi-ta 見た
ただ、「行く」や「飛ぶ」や「集まる」や「乗る」など子音語幹で終わっている動詞はそう単純にはいかないです。
それぞれ
ik-ta, tob-ta, atsumar-ta, nor-ta
のようにはならずに
itta 行った、tonda 飛んだ、atsumatta 集まった、notta 乗った
などのようになります。
連用形
連用形も同じく複雑です。
tabe-te 食べて, ake-te 開けて, mi-te 見て
のようにシンプルに動詞語幹の後に-teという要素をつけるだけでよいですが、子音語幹で終わる動詞たちに関しては
ik-te, tob-te, atsumar-te, nor-te
のようにならずそれぞれ
itte 行って, tonde 飛んで, atsumatte 集まって, notte 乗って
となります。
これらいわゆる音便というものですね。
これに関しては日本語母語話者なら自然とわかっていることですので、説明は省きます。
次回の記事では自動詞と他動詞に注目していきましょう。次回の記事→
9ヶ月やってきたYouTube、なぜ登録者数が290人で止まってしまったか?考察
タイトル通り9ヶ月ほどやってきて、登録者が290人。これ以上増えなくなったのだ。
そこでその理由を考察して、今後の自分のYouTubeチャンネル運営に役立てようと思う。また、これを見た人の役にも立てられると考えている。
ちなみに、事前情報として自分は顔出しで韓国語に関する動画をしてきた。
目次から一目で内容が理解できる便利仕様にしている。
同じことを言っている場面があるため、本当に伝えたい部分に下線を引いた。
以下目次▼
- 本編
- 動画のスタイルを一気に変えると、急にびっくりするくらい伸びなくなる
- サムネのスタイルを変えてから伸びなくなった
- 前にまったく違うチャンネルで投稿していた動画をメインチャンネルにも数本一気に投稿した瞬間から、既存の登録者さんから見られなくなった
- 毎回動画編集するときに頭の中でテンプレート化した編集方法をしてしまっていた
- 学術的で専門的な内容であるほど登録されづらい
- ・YouTubeで成功したいんですと言ってしまっていた。→動画外の余計なことは話すな!
- 動画を一気に作りすぎたのがよくなかった
- そもそも万人受けするジャンルじゃないから伸びなかった説
- アイコンは自分の顔写真にしたほうがよさそう?
- 顔がブスなときほどなぜか伸びやすくて、個人的にビジュアルがいいと感じる動画ほど驚くほど伸びない
- アナリティクスを見たときに若い視聴者層が多いときほど、驚くほど登録されないし、なんなら65歳以上の男性に人気のチャンネルになってしまった。(これは皆さんには参考にならないかもしれません)
- 思ったこと
- 一番重要なこと!
- 最後に自分向けに策を
本編
動画のスタイルを一気に変えると、急にびっくりするくらい伸びなくなる
今までは自分の顔(具体的には上半身が映った状態)を出した動画を出してきたが、そこから急に、顔出ししない、声と画面の文字や絵などを入れ込んだスタイルの動画に変えた瞬間見られなくなった。というか、それだけじゃなくて、そもそも動画のスタイルを変えたら、恐らく今までのスタイルが好きだった登録済みの視聴者さんがそれを嫌がって見なくなった可能性がある。
具体的に何を変えたかと言うと
- 迷走して、BGMありの動画も上げるし、BGMなしの動画も上げる
- フルテロップの動画を上げたり、テロップがあまりない動画を上げる
- 真面目な雰囲気のテロップの動画を上げたと思ったら、解説系の動画なのにバラエティー色豊かなテロップの動画を上げたりする
- テロップが表示されるタイミングで同時に「バシッ」のような効果音を入れ込んだり、効果音をまったくいれない動画を上げる
- 迷走して、そもそもYouTuberっぽい編集の動画を上げたと思ったら、真面目な解説系動画を上げたりもする
ちなみに重要なことだからさらに付け加えておくと、チャンネルのジャンル自体は変えてない。ただ、スタイルを変えただけだ。
サムネのスタイルを変えてから伸びなくなった
サムネに関して、今までは自分の顔が映った、そのままの(既存の)映像から1枚静止画を出して、そこに文字など追加の要素を入れるスタイルを取ってきたが、ある日、既存のネットで配布されている背景画像を使って、自分の顔を切り抜いたものを貼り付けて、文字などいろいろな追加の要素をいれるスタイルのサムネに変えた瞬間に既存の視聴者さんから驚くほど見られなくなった。
伝わるかな?伝われ。要するに動画の一部を静止画にして、それを元に作ったサムネでは伸びていたのに、サムネの作り方をプロのYouTuberがやるようなやり方に変えた途端に見られなくなった。恐らく、登録者数1000人行くまではこの素人が作ったような、動画の一部を静止画にして、そこに要素を継ぎ足していくようなサムネで動画を出したほうがよさそう。→多分素人感が必要だった?
コスメティック田中さんも結構多くの動画のサムネが前者のスタイルだし、もしかしたら後者のプロのYouTuberたちがやるような人物を切り抜いたりするような豪華なサムネよりも前者のような既存の動画の一部を静止画にしてそこに要素を継ぎ足していくスタイルのほうがコスメティック田中さんのようにいい再生数を得られるのかも?
東海オンエアの動画でも、「サムネの中に実際に動画内で起こったことが載せられているほうが安心する」という声を聞いたことがある。つまり実際の様子をサムネに載せてほしいという視聴者さんは意外と多いようである。
つまり、登録者さんはありのままを見せてほしいのだと思う。
前にまったく違うチャンネルで投稿していた動画をメインチャンネルにも数本一気に投稿した瞬間から、既存の登録者さんから見られなくなった
ここすごい重要です。
自分は以前に別のチャンネルを運営していて、今回この本格的にやっているチャンネルにその動画たちを1本ずつ移動したのだが、そうすると、急に見られなくなった。
そこからわかることは登録済みの登録者さんたちは僕の顔を出している素朴な雰囲気の動画が好きなわけで、急に以前別チャンネルで投稿していた急にクオリティーが上がった動画を見た瞬間、混乱して動画を見なくなったのだろう。
毎回動画編集するときに頭の中でテンプレート化した編集方法をしてしまっていた
タイトル通りである。毎回編集時に動画のプレビューを見て、「ここはこう変えたほうがいいな」などと想像しながら編集を進めていこう。毎回いわゆる馬鹿の一つ覚えのように似たような編集をしていてはだめである。
結果的に、毎回似たような編集を維持し続けると視聴者にとって見づらい動画となってしまう。
学術的で専門的な内容であるほど登録されづらい
韓国語に関する専門的な動画であるほど、伸びはいいが、登録は全くされないし、高評価も少ない。
そもそも専門的な内容を扱う人たちの水準からすると、僕の動画はあまりにもクオリティーが低いのだろう。それか、専門的な内容を扱う人たちからすると自分のYouTubeチャンネルは登録するに値しないのだろう。
・YouTubeで成功したいんですと言ってしまっていた。→動画外の余計なことは話すな!
多分メタ発言?や撮影の裏側について言ったらいけないんだと思う。
そのせいで意地悪な人が「じゃあこのチャンネルは登録してあげないようにしよっと」と思ったのかもしれない。
それ以外にも撮影の裏側とか動画とは関係のない愚痴もYouTubeのコミュニティー欄で言ってしまったことがある。
だから今後別チャンネルを作るときはできるだけ自分の本音とか家でどんな生活をしているかなどを言わないようにしたほうがいいと思う。
とにかく動画に関することだけを話すこと!
動画を一気に作りすぎたのがよくなかった
僕はとにかく動画をいっぱい出すぞ、と意気込んでいたからこそ、一気に動画を出しまくった。実はそこがよくなかったのかもしれない。
他の成功したYouTuberさんたちの話を聞くと、ある動画を上げたときから急に伸び始めたというものがよくある。
◯◯についての動画がすごい人気だったから、今後もその同じ◯◯についての動画を上げて成功した、このパターンが正攻法なのにもかかわらず、僕はとにかく出しまくればいいと考えて、その結果、伸びづらいゴミ動画を量産しまくったのだ。
つまり、いくつかの動画を、急がずに、軽い気持ちで編集して上げて、そこからカチッとハマる伸びる動画が出てくれば、それについてあげていくのがよいのだ。
そもそも万人受けするジャンルじゃないから伸びなかった説
自分のやっているジャンル自体が万人受けしないから、はなから伸ばすのが難しい。
アイコンは自分の顔写真にしたほうがよさそう?
見出し通りである。伸びている人の特徴を探すと、アイコンを自分の顔にしている場合が多い。
顔がブスなときほどなぜか伸びやすくて、個人的にビジュアルがいいと感じる動画ほど驚くほど伸びない
これ本当に不思議だ。髪が短かったりして顔が不細工に見えたりするときは動画が伸びるが、個人的にビジュアルがいいなと感じるときは驚くほど伸びない。
・自分の場合は解説系よりも自分が頑張って韓国語を学習している様子を発信するタイプの動画のほうが明らかに伸びがいい。→素朴な動画ほど伸びる?
あと他の考察としては自分は声に説得力がないタイプの者である。だから、解説系は響かなかったのだろう。
アナリティクスを見たときに若い視聴者層が多いときほど、驚くほど登録されないし、なんなら65歳以上の男性に人気のチャンネルになってしまった。(これは皆さんには参考にならないかもしれません)
韓国語が年齢が高めの視聴者層に人気のジャンルと言えるわけないはずなのに、なぜかそこら辺の視聴者層に人気だった。
というか、そもそもアナリティクスを見て、若い視聴者層が多く見ている場合ほど、登録率が低いのを見ると、多分65歳以上の人にしか愛されないのだろう(?) 若い人は僕の動画を見たがらない。
ざっとこんなところだと思う。
思ったこと
上でも言ったが、動画のスタイル・雰囲気を急に変えてから伸びなくなることがほとんどだった。
登録者さんは変化をびっくりするくらい嫌う。
恐らく登録者が1000人行くまでは似たようなサムネで攻めいくほうがいいかもしれない。
動画の編集も低いクオリティーから徐々に高めていくほうがよい。高い編集から低い編集に変えていったらだめ。とにかくクオリティーは維持しろ!その上で登録者が増えていくに連れて高くしていけ!
一番重要なこと!
間違いも含まれるかもしれないが、おそらく万人に通用するであろう策としては
- 動画やサムネのスタイルは急に変更するな。登録者さんが困惑するぞ
- 動画は一気に作らず、いろいろな動画を1本1本あげてみて、視聴者の反応を見て、カチッとはまるものを見つけよう
- (多分)アイコンは自分の顔にしたほうがいいかも!
ところかもしれない。
最後に自分向けに策を
- 動画やサムネのスタイルは急に変更するな。登録者さんが困惑するぞ
- 上で言ったサムネの作り方に毎動画、注意しよう
- 動画は一気に作らず、いろいろな動画を1本1本あげてみて、視聴者の反応を見て、カチッとはまるものを見つけよう
- 登録者さんは投稿主の成長が見たいのかも?
- 登録者1000人行くまでは素人感を出そう
- (多分)アイコンは自分の顔にしたほうがいいかも!
- 自分が普段家で何をしているかなど、メタ発言や撮影の裏側は発信しないようにしよう
少しおもしろい響きの韓国語単語たち★
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 으리으리하다 | 宏大だ、荘厳(そうごん)だ、豪壮(ごうそう)だ、堂々としていて立派である、物々しい |
| 가냘프다 | か弱い、か細い、ひ弱い、華奢だ |
| 아슬아슬하다 | ひやひやする、はらはらする |
| 뾰얗다 | 霞んでいる、ぼやけている、ぼんやりしている、白みがかっている |
| 무뎌지다 | にぶる、なまる、鈍感になる |
| 디디다 | (最初の一歩などを)踏む、(捏ねた小麦粉などを)踏み固めて麹を作る |
比하다など・・・漢字1文字+하다になるパターンの動詞一覧【まとめ】 ★
| 韓国語 | 国漢文混用 | 日本語 |
|---|---|---|
| 가하다 | 加하다 | 加える |
| 가하다 | 可하다 | 可とする、よろしい |
| 해하다 | 害하다 | 害する |
| 해하다 | 避하다 | 避ける |
| 구하다 | 求하다 | 求める |
| 구하다 | 救하다 | 助ける |
| 구하다 | 灸하다 | お灸をすえる、(火に)あぶる |
| 권하다 | 勸하다 | 勧める |
| 달하다 | 達하다 | 達する |
| 답하다 | 答하다 | 答える |
| 고하다 | 告하다 | 告げる |
| 당하다 | 當하다 | こうむる、(被害などを)受ける |
| 변하다 | 變하다 | 変わる |
| 분하다 | 憤하다 | 悔しい |
| 분하다 | 分하다 | 分ける |
| 분하다 | 扮하다 | 扮する |
| 화하다 | 化하다 | 上手になる、熟達する、化する、現象・状態が変わる |
| 화하다 | 和하다 | 和する、混和する、混ぜる、(天気・心・態度などが)穏やかだ、和やかだ |
| 상하다 | 傷하다 | 傷つく、損傷する |
| 상하다 | 尙하다 | 王女を結婚させる |
| 망하다 | 亡하다 | だめになる |
| 엄하다 | 嚴하다 | 厳しい |
| 속하다 | 屬하다 | 属する |
| 원하다 | 願하다 | 願う |
| 인하다 | 鄰하다 | 隣(とな)る、隣り合う |
| 인하다 | 吝하다 | ややけちだ、しみったれだ、吝嗇(りんしょく)だ |
| 인하다 | 因하다 | (〜に)よる |
| 의하다 | 依하다 | (〜に)よる(依る) |
| 의하다 | 疑하다 | 疑わしい |
| 위하다 | 爲하다 | 為だ |
| 귀하다 | 貴하다 | 珍しい、恭しい |
| 접하다 | 接하다 | 接する |
| 비하다 | 比하다 | 比べる |
| 정하다 | 決하다 | 決める |
| 정하다 | 正하다 | 正しい |
| 정하다 | 淨하다 | 清い |
| 정하다 | 精하다 | きめ細かい、精巧だ、詳しい |
| 정하다 | 呈하다 | 呈する |
| 취하다 | 取하다 | 取る |
| 취하다 | 醉하다 | 酔う |
| 전하다 | 傳하다 | 伝える |
| 택하다 | 擇하다 | 選ぶ |
| 행하다 | 行하다 | 行う |
| 체하다 | 滯하다 | 胸焼けを起こす |
| 사하다 | 謝하다 | 謝する、感謝する、礼を言う、謝る、詫びる、謝罪する |
| 사하다 | 瀉하다 | 下痢する、くだる |
| 사하다 | 赦하다 | 過ちや罪を許す |
| 사하다 | 賜하다 | 下賜(かし)する、賜る |
| 명하다 | 命하다 | 命名する、名付ける、命ずる |
| 명하다 | 名하다 | 命令する、任命する、命ずる |
| 응하다 | 應하다 | 応じる |
| 장하다 | 壯하다 | 立派だ、あっぱれだ、健気だ |
| 탁하다 | 濁하다 | 濁っている |
漢字語と固有語が混ざって一つの単語が構成される例まとめ【★】
| 韓国語 | 漢字ハングル混じり文 | 意味 |
|---|---|---|
| 기어코 | 期어코 | きっと、必ず、ぜひとも、誓って、とうとう、ついに |
【열다と열리다, 섞다と섞이다など】いろいろな韓国語の動詞の自動詞と他動詞のペアまとめ【★】
| 単語 | 左の列の単語の意味 | 이기리히우추구が付いた形 | 左の列の単語の意味 |
|---|---|---|---|
| 듣다 | 聞く | 들리다 | 聞こえる |
| 열다 | 開ける | 열리다 | 開けられる、開く |
| 닫다 | 閉める | 닫히다 | 閉められる、閉まる |
| 잡다 | 捕まえる | 잡히다 | 捕まえられる |
| 묻다 | 埋める | 묻히다 | 埋められる |
| 깨다 | 目覚める、起きる | 깨우다 | 目覚めさせる、起こす |
| 늘다 | 増える、伸びる | 늘리다 | 増やす、伸ばす |
| 줄다 | 減る | 줄이다 | 減らす |
| 오르다 | 上がる | 올리다 | 上げる |
| 보다 | 見る | 보이다 | 見せる(使役)、見られる(受け身) |
| 붙다 | 付く | 붙이다 | 付ける |
| (特殊)떨어지다 | 落ちる | 떠어뜨리다 | 落とす |
| (特殊)넘어지다 | 倒れる | 넘어뜨리다 | 倒される |
| 꺽다 | 折る | 꺾이다 | 折れる, 折られる |
| 끓다 | 沸く | 끓이다 | 沸かす |
| 모으다 | 集める | 모이다 | 集まる |
| 녹다 | 溶ける | 녹이다 | 溶けさせる、溶かす |
| 섞다 | 混ぜる | 섞이다 | 混ざる, 混ぜられる |
| 흔들다 | 揺らす | 흔들리다 | 揺らされる、揺れる |
| 지우다 | 消す | 지워지다 | 消される、消える |
| 속다 | 詐欺に会う、騙される | 속이다 | 詐欺に合わせる、騙す |
| 숨다 | 隠す | 숨기다 | 隠れる |
| 끝나다 | 終わる | 끝내다 | 終わらせる |
| 걸다 | かかる | 걸리다 | かける |
| 죽다 | ○ぬ | 죽이다 | ○なせる、殺す |
| (特殊)타다 | 乗る | 태우다 | 乗せる |
| (特殊)쓰다 | かぶる | 씌우다 | かぶせる |
| 마르다 | 乾く | 말리다 | 乾かす |
| 막다 | ふさぐ | 막히다 | ふさがれる |
| 남다 | 残る | 남기다 | 残す |
| 접다 | 折る | 접히다 | 折られる、折れる |
| 바꾸다 | 変える | 바뀌다 | 変えさせる、変わる |
| 팔다 | 売る | 팔리다 | 売られる、売れる |
| 돌다 | 回る | 돌리다 | 回す |
| 살다 | 生きる | 살리다 | 生かせる, 生かす, 活かす |
| 알다 | 知る、分かる | 알리다 | 分からせる、知らせる |
| 뽑다 | 抜く、選ぶ | 뽑히다 | 抜かれる、選ばれる |
| 울다 | 泣く、鳴く | 울리다 | 泣かせる、鳴る |
| 허물다 | 取り壊す、取り崩す、ただれやできものができる | 허물어지다 | 壊れる、崩れる |
| 덮다 | 覆う、かぶせる | 덮히다 | 覆われる、かぶせられる |
| 쓸다 | 撫でる、擦(す)る、掃く | 쓸리다 | 吹き払われる、擦りむける、掃かれる、なびく、傾く |
| 숙다 | 傾く、元気がなくなる、衰える | 숙이다 | 傾ける、うつむく、うなだれる、(頭などを)下げる、伏せる |
| 식다 | 冷める | 식히다 | 冷ます |
| 짜다 | 組む、組み立てる | 짜이다 | 組まれる、組み立てられる |
| 떼다 | 離す、引き離す、しらを切る、しらばっくれる、(借りているお金などを)踏み倒す | 떼이다 | (借りているお金などが)踏み倒される |
| 베이다 | (鋭い刃物なのでばっさりと)切る、(枕にする、枕を当てるの意味もある) | 베이다 | (刃物などで)切られる、刈られる |
| 자르다 | (ハサミやカッターナイフなどで)切る | 잘리다 | 切られる |
| 휘두르다 | 振り回す、振るう | 휘둘리다 | 振り回される、(非物理的に)引っ掻き回される、(体などが)ふらふらする |
| 쌓다 | (多くのものをある場所に)積む、築く、蓄える | 쌓이다 | (多くのものがある場所に)積まれる、築かれる |
| 흐르다 | 流れる、(交尾するの意味もある) | 흘리다 | 流す、こぼす、落とす、失う、なくす、崩し書きする |
| 펼치다 | 広げる、繰り広げる | 펼쳐지다 | 広がる、開かれる、ひらける、繰り広げられる、展開される |
| 놀다 | 遊ぶ、演ずる、(稀で珍しいの意味もある) | 놀리다 | 遊ばせる、休ませる、からかう、冷やかす、技をさせる、操る、動かす、(濯したものをもう一度洗う/選択し直すの意味もある) |
【내리다(下がる,下げる)や움직이다(動く,動かす)など】自動詞と他動詞で同じ単語を使う韓国語リスト【★】
| 韓国語の単語 | 日本語の自動詞 | 日本語の他動詞 |
|---|---|---|
| 휘다 | 曲がる | 曲げる |
| 내리다 | 下りる、下がる | 下ろす |
| 멈추다 | 止まる | 止める |
| 움직이다 | 動く | 動かす |
| 걸치다 | かかる | かける |
| 그치다 | 止まる | 止める |
| 마치다 | 終わる | 終える |
| 다치다 | 傷つく | 怪我する |
嵐 / One Love 韓国語バージョン歌詞【まとめ】
注意事項
Naomi TVによる韓国語歌詞を載せる。以下Naomi TV
https://www.youtube.com/watch?v=FMF8QTUZkjA
なお、実際の曲の尺とは異なり、一部縮約したであろう部分があるが、Naomi TVに従って掲載する。
説明
1行目にはNaomi TVによる韓国語を、2行目には国漢文混用体を、3行目にはNaomi TVによる韓国語歌詞の直訳したものを、4行目には本家の歌詞を掲載する。
本編
전하고 싶고 전하지 못해서 ←Naomi TVによる韓国語歌詞
傳하고 싶고 傳하지 못해서 ←国漢文混用体
伝えたくて 伝わらなくて ←直訳
伝えたくて 伝わらなくて ←本家
때때로는 솔직하지 못하고
때때로는 率直하지 못하고
時には率直になれずに
時には素直になれずに
울었던 계절을 넘어선 우리들은
울었던 季節으을 넘어선 우리들은
泣いていた季節を越えては私たちは
泣いた季節を 越えた僕らは
지금 환하게 빛나고 있어
只今 환하게 빛나고 있어
今明るく輝いているよ
今とても輝いているよ
서로 각자 그려 낸 행복의 형태는 겹쳐지고
서로 各自 그려 낸 幸福의 形態는 겹쳐지고
互いにそれぞれ(各自)描き出した幸福の形(形態)は重なって
それぞれ描く 幸せのかたちは重なり
지금 커다란 사랑이 되어
只今 커다란 사랑이 되어
今大きいな愛になるよ
今 大きな愛になる
앞으로 둘이서 살아나가자
앞으로 둘이서 살아나가자
これから二人で生きていこう
ずっと二人で生きてゆこう
백 년 뒤에도 사랑을 맹세할게
百 年 뒤에도 사랑을 盟誓할게
百年後も愛を誓うよ(盟誓するよ)
百年先も愛を誓うよ
당신은 나의 전부야
當身은 나의 全部야
あなたは私の全て(全部)だよ
君は僕の全てさ
믿고 있어 그저 믿고 있어
믿고 있어 그저 믿고 있어
信じているよ ただ信じているよ
信じている ただ信じている
같은 시간을 새기는 사람에게
같은 時間을 새기는 사람에게
同じ時間を刻む人に
同じ時間(とき)を刻む人へ
어떤 당신도 어떤 나라도
어떤 當身도 어떤 나라도
どんなあなたもどんな僕でも
どんな君も どんな僕でも
하나하나가 사랑스러운
하나하나가 사랑스러운
ひとつひとつが愛らしい
ひとつひとつが愛おしい
당신이 있으면 아무것도 필요 없어
當身이 있으면 아무것도 必要 없어
あなたがいれば何も必要ないよ
君がいれば何もいらない
분명 행복하게 해 줄 거니까
分明 幸福하게 해 줄 거니까
明らかに幸福にしてあげるから
きっと幸せにするから
백 년 뒤에도 사랑을 맹세할게
百 年 뒤에도 사랑을 盟誓할게
百年後も愛を誓うよ(盟誓するよ)
百年先も愛を誓うよ
당신은 나의 전부야
當身은 나의 全部야
あなたは私も全て(全部)だよ
君は僕の全てさ
사랑하고 있어 그저 사랑해
사랑하고 있어 그저 사랑해
愛しているよ ただ愛しているよ
愛している ただ愛している
같은 내일을 함께 약속하자
같은 來日을 함께 約束하자
同じ明日を一緒に約束しよう
同じ明日約束しよう
온 세계에서 오직 한 사람만을
온 世界에서 오직 한 사람만을
世界中にただ一人だけ
나는 당신을 택했어
나는 當身을 擇했어
私はあなたを選んだよ
僕は君を選んだ
당신과 있으면 어떤 미래가 와도
當身과 있으면 어떤 未來가 와도
あなたといればどんな未来が来ても
君といればどんな未来も
계속 빛나고 있을 거니까
繼續 빛나고 있을 거니까
ずっと光っているのだから
ずっと輝いているから