gonggamdae

GONGGAMDAE

韓国語特化型サイト 〜韓国語以外の言語やそれ以外のことについても書きます〜

본고딕의 각국(중국, 일본, 한국, 대만, 홍콩)판을 다운로드 하는 방법

Source Han Sans의 명칭

헷갈리는데 Source Han Sans이란 폰트의 한국판은 '본고딕'이라 하고 일본판의 Source Han Sans를 '源ノ角ゴシック(겐노카쿠 고딕)'이라 합니다.

이런 식으로 국가나 지역별로 이름이 다르다는 것을 기억해 두시면 되죠.

각국의 명칭을 정리하면

영어명이 'Source Han Sans'이고

중국본토의 중국어명은 '思源黑体'이고

일본어명은 '源ノ角ゴシック'이고

한국어명은 '본고딕'이고

대만의 중국어명은 '思源黑體'이고

홍콩판의 명칭이 '思源黑體 香港'

이라고 한다고 하고요.

실제로 PC화면에서 폰트 이름을 보면

실제로 PC에 넣고 폰트 선택 화면을 봐 보면 이렇게 된다는 걸 알 수 있어요.

위로부터 일본어판인 '源ノ角ゴシック', 중국판인 'Source Han Sans CN', 대만판인 'Source Han Sans TW', 홍콩판인 'Source Han Sans HK', 그리고 한국판인 '본고딕 KR'이라 쓰여 있습니다.

위에서 일본판, 중국판, 대만판, 홍콩판, 한국판

다운로드 가능한 링크

Source Han Sans의 중국 본토판, 일본판, 한국판, 대만판, 홍콩판인 각각 폰트를 다운로드 할 수 있는 링크는 https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/tree/release/SubsetOTF 입니다.

마지막으로

이 폰트를 취급하는 데에 햇갈리실 분이 많을 것 같아서 이 기사를 썼습니다. 도움이 되길 바랍니다.

 

검색어 리스트:

본고딕, Source Han Sans, 폰트, 글꼴