バーガーキングを韓国語(ハングル)になおすと日本語では7文字もするのに、たった3文字で버거킹と表記できます。韓国語にはそんな単語がたくさんあるため、一覧でご紹介します。
また、韓国語のほうが日本語よりも文字数を少なくして表記できる理由としては
- 日本語のように「伸ばし棒」を使わないため
- パッチム(末子音)という概念があるため
があります。
つまり、ハングルはひらがなカタカナに比べ省エネ文字と呼べそうですね。
もちろんそこまで変わらないものもあります。また、今回は""外来語""を日本語転写及び韓国語転写したときに、韓国語転写したときのほうが短くなるという事をご紹介する記事です。
日本語 | 日本語表記だと何文字か | 韓国語 | 韓国語表記だと何文字か |
---|---|---|---|
バックアップ | 6 | 백업 | 2 |
バックまたはバッグ | 3 | 백 | 1 |
ポップアップ | 6 | 팝업 | 2 |
ポップ | 3 | 팝 | 1 |
ポップスター | 6 | 팝스타 | 3 |
ハンバーガー | 6 | 햄버거 | 3 |
バーガーキング | 7 | 버거킹 | 3 |
ウィング | 4 | 윙 | 1 |
ソーシャルディスタンス | 11 | 소셜디스턴스 | 6 |
ソーシャルメディア | 9 | 소셜미디어 | 5 |
クイック | 4 | 퀵 | 1 |
クイックルック | 7 | 퀵룩 | 2 |
ハングアウト | 6 | 행아웃 | 3 |