タイトルのとおりです。それではまず以下の2枚の画像をご覧ください。 はてなブログ ▲ 1枚目のはてなブログの写真は現在有料版ですが、試験的に有料版にしているだけであり、無料版でも有料版と遜色ないレベルのブログを作ることができます。つまり、実質こ…
100-DESKF007BRのレビュー サンワサプライ(SANWA SUPPLY)の180cmの大きなデスク。Amazonの履歴を見たところ、2020年1月31日に購入したものであると表記されていた。 参考までに写真を撮りました ↓全体の見た目 ↓下の見た目 良い部分と悪い部分 …
普通じゃあり得ないスピードで語彙力を上げる方法 まぁ、タイトルが大げさになっちゃったんですけど、語学に於いて、普通にお勉強していては到達できないほど爆速で語彙力を上げる方法をお伝えしていきます。 普通にお勉強するとは 教科書とノートを使ってお…
Twitterのトレンドは見たくないものだらけ Twitterのトレンド欄を平和にする方法 ミュート機能で見たくないワードを設定してやるものいいけど… Twitterを1ミリでも平和にする方法とは… Twitterを1ミリでも平和にする方法 ② 結論 Twitterのトレンドは見たくな…
平音、激音、濃音の発音は高く、低くを意識する ソウルを中心とした韓国語には日本語のような高低アクセントはないが、 ㄲ/ㅋ ㅃ/ㅍ ㅉ/ㅊ のような激音、濃音に関しては、平音に比べ、高めに発音すればよい。 激音は息を強く出すように! という人が多い…
日本だとあまり情報が出回っていなかったMac標準搭載の「ハンジャツール (한자 사전 편집)」のご紹介です。 ▲ まさにこれですね 入力言語を「ひらがな」から「ハングル − 2ボル式」に切り替えると出てくるのがこの「ハンジャツール」です ハンジャツールの使…
한국 시간 2023년 10월 31일 오전 9시경에 각각 M3, M3 Pro, M3 Max가 탑재된 MacBook Pro와 M3만이 탑재된 iMac이 출시됐습니다! 한국 시간 2023년 10월 31일에 발표된 M3, M3 Pro, M3 Max가 탑재된 MacBook Pro와 M3만이 탑재된 iMac 나는 그 중 iMac을 샀…
このはてなブログは基本的に韓国語を中心とした言語特化型ブログです。言語以外にもガジェット系の記事も上げています。 このブログの全体像 どんなブログか アクセス解析のスクショ 具体的に何の記事がよく見られているか Google Adsenceのスクショ 今後 ど…
一般的に「韓国語なんてやってないで英語やりなよ」って言われがちですが、韓国語も学ぶメリットはたくさんあります。今回はそんなないがしろにされがちな韓国語学習が「実は役に立つんだよ」ということをお伝えします。 漢字文化圏の言語だから日本語の知識…
この記事はこの動画をもとに作成しています。大元の制作主であるテレビ局(またはこの動画のアップロード主)に許可はとっていませんが、手話も立派な言語であり、日本手話と韓国手話の情報をこのように記録した方が多くの人にとって役立つと思ったため、これ…
序文 発音編 ザ、ズ、ゼ、ゾ、ツをそれぞれジャ、ジュ、ジェ、ジョ、チュに置き換えて発音する 語頭のが行、ざ行、だ行、ば行をそれぞれか行、ちゃ行、た行、ぱ行にそれぞれ置き換えて発音する は行を弱く発音する。 ま行をば行のように発音する。 な行をだ…
iPhoneのバックアップをするのに一般的にiCloudを使う方法かパソコン本体を使う方法の2種類があります。かつてはパソコンのiTunesというソフトウェアを使うバックアップの方法が主流でしたが、最近は上で言ったようにWi-Fi経由でiCloudでバックアップするな…
日本時間の2023年10月31日の午前9時にM3、M3 Pro、M3 Maxが搭載されたMacBook ProとM3が搭載されたiMacが出ました。 日本時間の2023年10月31日に発表されたM3・M3 Pro、M3 Maxが搭載されたMacBook ProとM3のみが搭載されたiMac 私はその中のiMacを買いました…
皆さん、お久しぶりです!少し暇な時間が出来たので、今回は『国漢文混用』または『漢字ハングル混じり文』の事を紹介していきます! "国漢文混用"または"漢字ハングル混じり文" 見た目 韓国語の語彙は日本語と似ている 日本語の漢語が韓国語でそのまま通じ…
韓国と北朝鮮の国歌はどちらも愛国歌(あいこっか, エグッカ, 애국가)という名前ですが、曲自体は別ものです。ただ、共通の単語が歌詞の節々に隠れてます。 韓国語はハングルだけで文を表記する「ハングル専用文(ハングルせんようぶん)」と漢字とハングルを混…
はじめに おはようございます。こんにちは。こんばんは。いつ見てるか分からないからすべての時間帯の挨拶をしました。 どうも管理人です。皆さんよく使っている翻訳アプリは何ですか?Google翻訳?エキサイト翻訳?Bing翻訳?色々あるよね。でも今回は私、…
語学オタクの脳内をご紹介 こんにちは。語学オタクです。「語学オタクの頭の中ってどうなってるの?」「語学オタクっていつも何考えるの?」 「語学オタクの考えることがよく分からない」そんな謎の多い語学オタクの生態を暴くため、今日は語学オタクの頭の…
序文 VR Chatはずばり! 最初は日本人専用チュートリアルワールドに行けばいい ただし日本人以外の人もいる 日本人専用チュートリアルワールドに入った後に案内人が優しく教えてくれる 話しかける相手を見極める方法 気づいたポイント1 ‐ 夜以外に浮上したと…
序文 結論: メモ帳アプリに単語を記録しろ 補足情報 まとめ 画面に常に出しておくことがポイント おすすめのメモ帳アプリ 複数の端末間で内容を同じにできるからなおさらおすすめ 序文 記憶力の良い人ならそうでもないと思うんですけど、記憶力の悪い人なら…
韓国語を書いたものはいいもののGoogle翻訳などで意味を知られたくない場合は多いでしょう。そんなときに下に紹介するような方法を使えば、解読は難しくなります。 無駄なパッチムを加えるパターン あえてハングル字母を分解するパターン 連音化させた形を書…
訳部分は意訳です。 カッコ内に漢字表記している場合はその単語の漢字表記であることを意味しています。例: 세상(世上) 歌詞 세상에 소리질러 I love you 널 사랑한다고 訳: 世界に声を上げるよ I love you 君を愛してると 解説: 세상(世上)=世界、에=に、소…
ばんざいで手をふる君のもとへ 走り出した縁日の小道 夕立が過ぎた後の匂い 賑わい出した人の声と 遠くで聞こえる祭ばやし このままどっか遠く 消えてしまいたいな 君がいた夏を思い出したんだ 懐かしい さみしい 苦しくて会いたい もう叶わない あの宵花火(…
皆さん、こんにちは、こんばんは、おはようございます。 今回はJVC NAGARAKU "SP-A10BT" を買ってからだいぶ時間が経ったのでこれから同じ製品を買おうかと思っている人に向けてレビューをしていこうと思います。 まず、総評としては普通に使える製品です。 …
皆さんこんにちは、ヒョニです。 1ヶ月の間にお金を使いすぎる 今まで僕は三井住友カードやJCBカードを使っていたのですが、どうしても毎月4万円以上という高額なお金を使ってしまい、困っていました。そこで、デビットカードに出会いました。 そもそもデビ…
国漢文混用を入力するためのソフトのまとめです。 まずは結論だけ見たい方はこちらを見てください。 <韓国語を入力するときに漢字変換ができるアプリ or 方法一覧> デバイス 名前 アプリストアへのURL iOS 훈민키보드 Hunmin Keyboard リンク Android 漢字變…
韓国語という言語を知るには文法より先に文字と発音を知る必要がある。そうでないと上手く説明ができないのだ。というわけで長くなるが、文字と発音の後に文法の説明をしていく。 この記事が「韓国語」と検索したときにGoogle検索結果の1ページなど上位に来…
韓国語入力時に漢字変換するためにoption+enterを押すと「한국韓國」のように挙動してしまう かろうじて正常に動くパターンたち Mac純正のアプリなら韓国語入力時にちゃんと漢字変換できる なぜかGoogle Chromeの検索バーではちゃんと漢字変換できる Spotlig…